Funny 115 - version 2.0
Dreamz gives a shalingua
Fiji - episodes 4 and 8
Yay! Two Dreamz entries in a row. This must be what
it is like for Yau-Man when he writes a therapy journal.
It's episode four of Survivor: Fiji, and Dreamz is at Tribal Council.
And that's when he hears a word that is... well... is a little bit
confusing to him.
Matter of fact, he has never actually heard this particular word before.
"Dreamz goes on a soliloquy about... you know... how some people should
be voted off.'
(noun) \sə-ˈli-lə-kwē\ - 1: the act of talking to
2: a dramatic monologue that represents a series of unspoken
Dreamz hears this word and his inner monologue quickly tries to process
Meanwhile, as Dreamz is trying to process the word soliloquy, Jeff
"So Dreamz, you come back to camp, and you decide, let's just have a
powwow. And I'm gonna tell you how it is."
"Well, not like that Jeff. Don't make me sound like a
"Alright, I was just sayin' "Stop me if I'm wrong. If you all
think I'm wrong, at any point in time."
"Nobody stopped me, Jeff."
"They let me go on a.... shakwila... or whatever she called it."
Boo and Lisi enjoy the word mix up
"Yeah. They let me go on a soliloquy, or whatever they called
okay, that's a pretty funny moment. Right? I mean,
tries to use a word that he doesn't understand. And then he
completely butchers the pronunciation. That's awesome Funny
material, don't you think?
What, you say that it's not? You say that I need to try a
little harder than that?
first of all, you're right. That scene is kind of funny,
but it's certainly not something that is Funny 115 worthy. I
mean, there have been lots of times in Survivor history where a person
encountered a word that they didn't understand. Who can
Ralph not knowing the word "cohesive"? Or Darrah not being
to pronounce "firewood"? Or Neleh not being able to say "Fuck
this you motherfucking cocksucker"?
Who can forget Big Ted not understanding the word "no"?
Doesn't know the meaning of the word "can't"
there have been lots of times in Survivor history where a player didn't
recognize a word, or butchered the pronunciation of a word he or she
didn't really understand.
"Guys! We've got amber!!"
anyway, if this has happened so many times in Survivor history, if
people are mispronouncing or misusing words they don't really
left and right, what is it that makes Dreamz lack of
of the word soliloquy so particularly special? What makes the
soliloquy scene worthy of the #63 spot on the Funny 115?
Ah yes. Well I am glad that you asked that.
reason Dreamz' butchering of "soliloquy" is so awesome is because...
are you ready for this?... four episodes later, in episode eight, he
tries to use it correctly again. And once again he
completely butchers it.
That's right. Dreamz is the first
person in Survivor history to turn his linguistic ignorance into his
own little callback joke.
I love this moment. Take it away, Mister Dreamz.
It's episode eight of Survivor: Fiji, and Lisi and Dreamz are in a
heated argument at Tribal Council
Dreamz: "Let me ask you. Do you wanna be here?"
Lisi (winding up to give a big long complicated answer):
Dreamz: "It's a yes or no question!"
Dreamz (going down the line): "Do you want to be here, Alex?"
Dreamz: "Do you want to be here, Edgardo?" El
Doucho: "You know it."
Dreamz: "Do you want to be here, Mookie?" Mookie:
"You see how simple their answers was?"
"And then she gives me a... shalingua..."
(struggling) "... uh, a shakwaria..."
"Yeah, they didn't give me one of those."
Thank you for this wonderful scene, Dreamz. It is easily one
of my favorite moments of Survivor: Fiji.
Here's a great observation from a reader named Mike:
"Another funny thing about this entry is that by definition
is using "soliloquy" incorrectly. Unless she is actually suggesting
Dreamz was talking aloud to himself as if no one was listening..."
An excellent point. Thanks Mike!
P.P.S. Sorry, I couldn't resist.
"No! Soliloquy! It's soliloquy, you idiots!!